Kabak pidesi, balkabağı ve cevizin baklava yufkasına sarılmasıyla hazırlanan tatlı bir börek. Balkan göçmenlerinin yaptığı bu böreğe az miktarda şerbet dökülüyor. Çok hafif, çok lezzetli, şahane… Şimdi de tam zamanı…
Hayalindeki tatlı nasıl bir şey diye sorsalar bir sürü cevap verebilirim. Kabak pidesi gibi olabilir mesela. Tatlı ama çok tatlı değil. İçinde balkabağı var, ceviz var. Baklava yufkasına sarılıyor. Bütün malzeme birbiriyle uyumlu. Ne zorlama bir yanı var, ne eksiği, ne fazlası… Çok sade, çok basit (yufka açabilenler için basit), kendi halinde ama unutulmaz bir tatlı…
İlk pişirdiğiniz gün gevrek. Sonra balkabağı baklava yufkasını yumuşatmaya başlıyor. Misafire çıkarmayı düşünürseniz bence pişirdiğiniz gün ikram edin.
Bu tarifin tam isminin ne olduğuna emin değilim. Anneannem yaparmış, Kadriye Hala yaparmış ama annem ismini hatırlamıyor. “Peki dedem anneannemden bunu isteyeceği zaman bana ne yap diyordu?” diye profesyonel sorgu taktikleri kullanmama rağmen hatırlamadı. “Ne bileyim ben, kabak pidesi yap derdi herhalde, kabaklı tatlı derdi herhalde” diye cevaplar… Kabak pidesi aklıma yattı çünkü bizimkiler (Bulgaristan göçmenleri) böreğe pide der. Doğru ismi bilen varsa düzeltirim.
Tarifin kaç kişilik olduğu konusu muamma. İki tepsi yaptık, annem 6 kişilik diyor.
-Ana yemek olarak mı yenecek? Yemekte bir tek bunu mu yiyecekler?
-Doya doya yerler işte.
-Anne bu bence en az 20 kişilik!
-Yok, 30 kişilik!
En sonunda 12-15 kişilik yazmaya karar verdim.
Tatlının en zor tarafı kabağı rendelemek. Güç, kuvvet, kol, bilek, hepsi lazım…
Balkabağını hamur işlerinde kullanmak bizim eve özgü değil. Bolu’da rendelenmiş kabakla sac böreği yapılıyor. Boşnak babaannem de tuzlu karabiberli böreğini yaparmış. Anadolu’da bu inanılmaz sebzenin çorbası, sütlü püresi (tuzlu), hatta Bayburt’ta soğanlı, üzümlü, pirinçli, tereyağlı, tuzlu, şekerli yemeği yapılıyor. Tarifini yakında ekleyeceğim inşallah.
Kabak Pidesi (Balkabaklı Tatlı Börek)
12-15 kişilik
Harcı:
2 kg balkabağı
1 su bardağı ceviz
1 su bardağı şeker
Hamuru:
1 yumurta
1 çay bardağı yoğurt
1 çay bardağı su
1-2 çorba kaşığı zeytinyağı
Bir tutam tuz
Aldığı kadar un
Açmak için buğday nişastası
Üzerine:
250 gr tereyağı
Şerbeti:
1 su bardağı şeker
1 su bardağı su
Balkabağını dilimleyin, soyun, çekirdek kısmını ayırın. Rendenin en kalın tarafıyla rendeleyin. Kabaca doğranmış ceviz ve 1 su bardağı şekerle karıştırıp bir kenarda bekletin.
Hamur malzemesiyle ele yapışmayan, esnek bir hamur yoğurun. Bezelere ayırıp tekrar yoğurarak bezelerin özlenmesini sağlayın. Üstünü bezle örtüp 20-30 dakika dinlendirin.
Hamur bezelerinden un ve nişasta karışımıyla incecik yufkalar açın. Açtığınız yufkaları geniş bir yere serdiğiniz bir çarşafın üzerine yayın.
Yufkalar biraz nemini çekince, çok fazla kurumadan sarmaya başlayın. Çok bekletirseniz sararken kırılabilir veya yırtılabilir. Hiç bekletmezseniz ıslak kalır, sardığınızda katlar birbirine yapışabilir.
Bir yufkayı mutfak tezgâhına serin. Kabaklı karışımdan serpiştirin. Rulo biçiminde sarıp tepsiye yerleştirin. Tamamını hazırladığınızda fırını 180 derecede ısıtın. Tereyağını köpük köpük olana kadar kızdırın. Tereyağını sıcak sıcak hamurların üzerine gezdirin.
Üstü pembeleşene kadar, yaklaşık yarım saat fırınlayın.
Hamuru fırına attığınızda şerbetini hazırlayın.
Hafif ılımaya başlamış tatlının üzerine ılık şerbeti gezdirin.
“A regional type of home made baklava from the Balkans. Grated raw pumpkin, walnuts and a little bit of sugar is used for the filling and rolled in baklava sheets.”
Bir yanıt yazın